March 03, 2025 to March 23, 2025
Translation House Looren, Switzerland –
Three-week residency at the Translation House Looren to work on NIGHTBERRIES by Elina Penner → Website
Past events
January 11, 2024 to January 14, 2024
Innsbruck, Austria –
Presented a paper "Anxiety of AI Influence" at the International Conference at the Department of Translation Studies, CREATIVITY AND TRANSLATION IN THE AGE OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE → Website
November 13, 2023 to November 19, 2023
Cove Park, Scotland –
Participated at translation workshop, presented work in progress on NIGHTBERRIES by Elina Penner → Website
September 10, 2023 to September 14, 2023
Literaturcolloquium Berlin –
Poetry translation seminar; presented work-in-progress of translations of poems by Julia Kasdorf → Website
November 08, 2022 to November 10, 2022
Online –
Participating in an Advanced German Translation Workshop led by Katy Derbyshire (sponspored by the National Centre for Writing, the British Centre for Literary Translation, the Goethe Institut and New Books in German)
September 30, 2022 to October 02, 2022
Goshen, Indiana –
Reading translation from Elina Penner's NIGHTBERRIES as well as presenting a paper on translating poetry by Julia Kasdorf into English.
May 06, 2022 to May 08, 2022
Übersetzertage Kassel –
Panel with poet Özlem Özgül Dündar at a festival celebrating literary translation. → Website
March 23, 2022 to March 26, 2022
Philadelphia –
AWP Writers Conference & Bookfair → Website
November 06, 2021 to November 07, 2021
Literaturhaus Halle an der Saale –
Participation in poetry translation workshop → Website
November 04, 2021 to November 05, 2021
Trinity College Dublin, Ireland –
Panel participation at the PETRA-E conference: *Literary Translation Studies Today & Tomorrow*. → Website
October 18, 2021 to October 23, 2021
Frankfurt, Germany –
Invitation to the Frankfurt International Translators Programme for translators of literature and non-fiction. → Website
May 11, 2021 to May 13, 2021
Swansea, Wales (digital) –
Computer-Assisted Literary Translation Conference → Website
October 05, 2020 to October 07, 2020
Kapuzinerhof in Laufen/Bavaria (near Salzburg) –
Speaker at the "Translate Better" workshop organized by German Association Interpreters and Translators (BDÜ) → Website
February 08, 2020 to February 09, 2020
Augustinian Monastery Erfurt –
In the “Creative Cross-Pollination: Learning from Literary Translation” workshop, participants will discuss the similarities and differences between general/technical translation and literary translation. → Website
November 05, 2019
Moderation reading in Houston, Texas –
After translating excerpts from Carl-Christian Elze's "Zoo Stories" I was asked to moderate his reading at the Houston Zoo. → Website
September 30, 2019
Haus des Buches Leipzig –
*Bühne frei am Hieronymustag – Literaturübersetzer*innen treten auf!*
A special event at Haus des Buches on International Translation Day, putting the spotlight on translators - on stage. → Website
September 27, 2019 to September 30, 2019
Bühne frei - frei auf der Bühne –
Participating in a workshop aimed at improving the presenting and moderating skills of translators on stage. Culimates in event on International Translation Day at Haus des Buches in Leipzig.
June 11, 2019 to June 17, 2019
Literarisches Colloquium Berlin –
Junivers - a seminar devoted to the translation of contemporary German poetry. → Website
May 24, 2019
Wolfenbüttel, Germany –
Reading from my translation of Isabelle Lehn's Spring Awakening at the VDÜ Lesefest
March 29, 2019
The Irving Street Studio, Portland –
Attening THE FUTURE OF TRANSLATION: A PARTY with Two Lines, The Literary Review & Arkansas International
March 19, 2019
Leipzig University –
Translation workshop held for students from Franklin University.
March 11, 2019 to March 11, 2019
Europe House, London –
Participated in the Society of Authors Translation Symposium "It's Time to Talk"
November 30, 2018
SAND Berlin –
I'll be joining in the launch of SAND's 18th issue, reading my translations of Maren Kames' poems. → Website
November 12, 2018 to November 19, 2018
Looren, Switzerland –
Vice-Versa Translation Workshop (my contribution will be the Maren Kames work-in-progress project) → Website
October 29, 2018 to October 29, 2018
Kupfersaal - Leipzig –
A translation slam: the "long night of translation" → Website
October 27, 2018 to October 28, 2018
Poetry Translation Workshop –
in conjunction with Leipzig's annual "Literarischer Herbst"
October 11, 2018
Literaturhaus Frankfurt –
A pop-up reception by people who make books for people who work with books. → Website
June 22, 2018 to April 24, 2018
Wolfenbüttel, Germany –
Reading from Hooligan at the Lesefest at the annual meeting of literary translators, participation in workshops.
April 27, 2018 to April 29, 2018
Coe College, Cedar Rapids, Iowa –
Participating in conference on Teaching and Translation
April 24, 2018
University of Missouri, Columbia, Missouri –
Conducting a workshop “Literary Translation as a Profession: Theorie und Praxis”
March 17, 2018
Leipzig, Germany –
Reading poems by Grace Paley at the poetry reading "Teil der Bewegung"
October 08, 2017
Minneapolis, Minnesota –
Chaired the panel "Translating the Disaffected" at the annual conference of the American Literary Translators Association 2017.
October 07, 2017
Minneapolis, Minnesota –
Contributed to the Bilingual Readings at ALTA 2017 with "Spring Awakening" by Isabelle Lehn
September 12, 2017 to September 16, 2017
Rome, Italy –
Participated in European School of Literary Translation
September 04, 2017 to September 24, 2017
Translator House Looren (Switzerland) –
Three week residency for work on Hooligan
March 05, 2017 to March 15, 2017
Literary Translation House in Straelen, Germany –
Residency for work on "Lines and Days" by Peter Sloterdijk
November 25, 2016
German Institute for Literature, Leipzig –
Participated in the panel "Creativity and Crisis: China, Germany and the United States in the Trans(l)ational age"
June 10, 2016
Wolfenbüttel, Germany –
Reading excerpt from “Residual Heat” by Kerstin Preiwuß at the annual meeting of literary translators
June 09, 2016
St. George’s English Bookstore in Berlin, Germany –
Reading translations of poems by Ulrike Almut Sandig in Ugly Duckling Presse night of the “HERE! HERE! THERE!” series
December 11, 2015
The Boiler, Perogi Gallery –
Reading from his translations of Ulrike Almut Sandig's poetry at the Ugly Duckling Press Holiday Party in Brooklyn.
November 22, 2015
UEA - Norwich, England –
Presented paper on ‘Kafka’s Ungeziefer and the Dictionary of Untranslatables’ the Postgraduate Symposium “Untranslatability”
October 18, 2015 to October 25, 2015
Translator House Looren (Switzerland) –
Participated in the workshop ‘Vice-Versa’ Workshop
November 15, 2014
Milwaukee, Wisconsin –
Participated in the panel "Translating Political Reality from Contemporary Poetry" at the annual conference of the American Literary Translators Association
November 13, 2014
Milwaukee, Wisconsin –
Participated in the Bilingual Readings at ALTA 2014 with translations of Ulrike Almut Sandig and Steffen Popp.
August 25, 2014 to August 31, 2014
Literarisches Colloquium Berlin (LCB) –
Participated in the Summer Academy for Translators of German.
July 21, 2014
Free Word Centre, London –
Participated in the workshop “The Business of Literary Translation”
April 24, 2014 to April 25, 2014
Glasgow University, Scotland –
Presented paper on Anglophone Expat Writers and Translation at the BCLA Postgraduate Conference “Alternatives: Translation and the (Anti-)Canon”
December 03, 2013
Saint George’s Bookshop, Berlin –
No Man’s Land Issue 8 Launch Reading with Steffen Popp
September 11, 2013
"Internationales Literaturfestival Berlin" –
Reading of "Ablutions" by Lutz Seiler at Launch Party SAND # 8
May 14, 2013
Soho House Berlin –
Literary Lounge with reading from Anna Kim’s "Anatomy of a Night"
May 11, 2013
Alte Kantine Wedding, Berlin –
Mad Hatters’ Review Launch Party
March 23, 2013
UEA - Norwich, England –
Academic paper presented at Translation Symposium "Reading the Target: Translation as translation" at University of East Anglia. "Author – Mediator – Translator: Roles and dynamics within the translation of contemporary poetry between English and German."
February 25, 2013 to March 09, 2013
Translation Residency at Österreichische Gesellschaft für Literatur in Vienna, Austria
November 05, 2012
Saint George’s Bookshop, Berlin –
No Man’s Land Issue 7 launch reading with Lutz Seiler (poetry)
October 10, 2012
Babylon Cinema, Berlin –
ZEBRA Poetry Film Festival: Reading and presentation of film interpretations of "my heimat" by Ulrike Almut Sandig
June 15, 2012
Wolfenbüttel, Germany –
Reading of "Ablutions" by Lutz Seiler at the annual *Lesefest*
March 11, 2012 to March 18, 2012
Literarisches Colloquium Berlin (LCB) –
Participated in the LCB's annual "Internationales Übersetzertreffen" (In Zeiten des abnehmenden Lichts. Deutsche Literatur aktuell)
July 25, 2011 to July 30, 2011
UEA - Norwich, England –
Participated in British Centre for Literary Translation sommer school with Sabrina Janesch (author) and Shaun Whiteside (instructor)